by Vera Glagoleva Based on stage play «A Month in the Country» by I. Turgenev

Актеры

Сильви Тестю

Сильви Тестю

Актриса, режиссер, писатель.

 

Родилась в Лионе в семье итальянки и француза. Дебютировала 1991 г. в фильме "Смертельные раны", когда ей было 20 лет. И сразу же получила премию Сезар как "самая многообещающая актриса". В 1996 г за роль Каролин Линн  в фильме "Лола" была названа лучшей актрисой Германии. В 2008 г стала Кавалером французского национального ордена "За заслуги". Награждена Кинопремией "Сезар" за "Лучшую женскую роль" за фильм "Страх и трепет" и призом "За лучшую женскую роль" на кинофестивале в Карловых Варах,  Премией Европейской киноакадемии как Лучшая актриса.

У Сильви более 25 ролей в кино, среди которых такие фильмы как "Жизнь в розовом цвете", "Франция", "Тайна Антуана Ватто", "Саган", "Идиот", "Возмездие", "Лурд", "Счастливчик Люк" и др.

У нее двое детей.

Сильви написала пять книг. Издательский Дом Мещерякова недавно выпустил на русском языке ее новый роман «Девочки».

Свою роль в фильме "Две женщины" Сильви самостоятельно выучила на русском языке.

Актрисе очень понравились костюмы, сшитые для ее роли Елизаветы Богдановны.

"После съемок мечтаю увезти их во Францию. Даже звездную дорожку Каннского фестиваля украсят такие стильные платья", - говорит Сильви Тестю.

 

О съемках в фильме "Две женщины".

 

- У вас есть опыт работы над русской классикой, Вы играли в «Идиоте» Достоевского. На Ваш взгляд, чем сегодня может быть привлекательна ушедшая эпоха?

- Это, в первую очередь, отношения между людьми. Тонкая канва ощущений. В русской литературе отношения между людьми всегда очень конкретные, но сложные. И это – вне моды. Безнадежная любовь, симпатия, сомнения, мучения внутренние, терзания – это намного больше, чем просто актерский этюд на сцене. Это – развитие души. Надо знать трудности, понять жизнь. Надо учиться жить каждый день. Вот в античном греческом театре игра - метаморфозы. А здесь – душа, плоть, боль, переживания.

- Произведения Тургенева Вам тоже хорошо знакомы. Что Вы скажете о них?

- У Тургенева главное - интересные люди. Они задают себе вопросы, понимают, что не могут быть безмятежно счастливыми. В его книгах увлекает ощущение подлинной жизни. Во французской литературе похожие мотивы есть у Марселя Пруста.

- Как Вы думаете, существуют различия между женской и мужской режиссурой?

- Взгляд через камеру зависит от людей. Я, конечно же, скажу, что есть отличия. Женщина обращает внимание на детали. Но все, так или иначе, зависит от личности.

- Не страшно Вам было пускаться в далекое путешествие, окунуться в жизнь российской провинции, не пугал быт, возможное отсутствие комфорта?

Cовершенно не страшно. Русскую культуру и историю я знаю хорошо. Мне интересна эта жизнь. Интересно взаимодействие с людьми, встречи, отношения.

- Вы «находите швы» между кино и театром? 

- Немецкая и русская школы предполагают совмещение в профессии этих двух областей. Английская школа тоже дает возможность легко существовать в двух диапазонах. А во Франции существуют две отдельные школы – театральная и кинематографическая. Либо, либо. Я играю в кино и в театре, меня увлекает и то и другое.

- Какой Вы видите свою Елизавету Богдановну?

- Моя героиня – женщина, любящая литературу, музыку. Она женственна, грациозна. Надо сказать, сшиты очень хорошие костюмы, их очень приятно носить и чувствовать себя дамой ХIХ века. Там была совсем другая жизнь. Люди, выросшие в больших домах, усадьбах, ленятся, они праздны. Вольтер говорил, что нужна легкость, чтобы развивалось творчество. Скука - это другой ритм. Праздность – деликатная вещь, интимная. Из этих ощущений складывается образ моей героини.

- Что Вы ожидаете от съемок в этом фильме?

- Я много читаю, размышляю, как должна выглядеть, вести себя моя героиня. Каковы детали. Мне очень интересны люди. Не только я отдаю себя роли. Роль сама дает мне очень много. Всегда идет обмен между мной и ролью. Важно также погрузиться в мир и культуру, атмосферу места. Поговорим по окончании съемок, тогда я смогу сказать больше…

stills