by Vera Glagoleva Based on stage play «A Month in the Country» by I. Turgenev

пресса о фильме

Женский портал Womwen-space.Екатерина Чен."Рэйф Файнс и женщины в русском селении".

В дворянской усадьбе под Смоленском близятся к завершению съемки художественного фильма «Две женщины», по пьесе Тургенева «Месяц в деревне». Режиссер экранизации - Вера Глаголева, одну из главных ролей играет Рэйф Файнс.

Британский актер – один из основных энтузиастов и, можно сказать, гарантов-вдохоновителей проекта. Любовь Файнса к русской классической литературе широко известна с тех пор, как в театре он интерпретировал чеховского Иванова, а на экране – Онегина. По словам продюсера Натальи Ивановой, сниматься в «Двух женщинах» Рэйфа долго уговаривать не пришлось. По мнению неоднократного оскаровского номинанта, Иван Сергеевич Тургенев в своих поризведениях во многом «предвосхитил чеховский театр» и для него, Файнса, просто счастье работать над его экранизацией в России.

Английский актер признался, что с радостью узнал, увидев наяву, те самые пейзажи, описания которых читал у Тургенева. «Месяц в деревне», если кто забыл, повествует о любовном многоугольнике в поместье крепкого хозяйственника Ислаева, чьи жена и воспитанница разом влюбились в нового домашнего учителя. Файнс играет Ракитина, благообразного друга семьи, у которого свой объект любви – хозяйка дома Наталья Петровна: ее воплотила трепетная Анна Астраханцева-Вартанян, особенно известная благодяря театральным работам. В роли Ислаева – Александр Балуев, учителя и воспитанницу доверили сыграть дебютантам.

Помимо непосредственного участия в сюжете, Ракитин еще и внимательный сторонний наблюдатель, и отчасти рассказчик. Прочим обитателям усдьбы, похоже, не скрыть от него никаких душевных движений. Актер выучил свою роль на русском и продолжает совершенствоваться в языке.

Русский в исполнении англичанина пока звучит пусть с акцентом и ошибками, но весьма естественно, без лишнего напряжения и чрезмерных усилий. Хочется надеяться, что говорить с экрана в уже готовой картине Рэйф сможет сам, без дублера. В интернациональной команде присутствуют также Лариса Малеванная, Василий Мищенко, француженка Сильви Тестю и немец Бернд Мосс, оператор из Латвии Гинтс Берзиньш и европейские сопродюсеры, верящие в перспективы международного проката «Двух женщин». Кино снимается на пленку, несравнимо тоньше, чем цифровая техника, улавливающую нюансы актерской игры.

В один из редких выходных на площадке участники съемок пригласили в усадьбу, где обжились, - журналистов. Дабы те, то есть мы, сами убедились, насколько создателям фильма повезло с натурой. Усадьба в селе Новоспасском под Ельней – дом-музей композитора Глинки, редкое сохранившееся в наше дни имение именно такого, не-дворцового статусаии. «Нас тут посещает невероятное настроение, - признается режиссер Глаголева. - Такая красота вокруг. Усадебный дом, здешняя природа - парк, пруды, вековые дубы – лучшее место, чтобы сделать красивое кино и поговорить о том, что такое честь, порядочность, любовь, страдания. Поговорить о вечных вопросах, на которые не всегда подыщешь ответы, - продолжает Вера Витальевна. – Мы покажем другую, ушедшую Россию».

Журналисты выпытывали у зарубежной части киногруппы, что такое, по их мнению, загадочная русская душа, но не получили однозначного ответа на вопрос. По словам Рэйфа Файнса, - «Душа, как и язык, это дом, где много комнат. Нужно время, чтобы исследовать их и привыкнуть к обстановке. Для иностранца в этом лабиринте открываются все новые двери, но лучше, если у вас найдется русский друг, который на всякий случай покажет, где запасной выход».

Оригинал здесь.